友情提示
本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!
联系邮箱:1042463605@qq.com
“梅妻鹤子”与“日本馒头”
12
0
相关文章
近七日浏览最多
林逋(967一1028),字君复,北宋初年著名隐逸诗人。家谱载,自五代始,世居福建长乐,传至11世,钘、钏、镮、釴兄弟4人迁居奉化、象山,林逋父釴定居大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)。逋系林氏第12世孙,故宅在奉化大脉岙口(今大茅岙)。一说杭州钱塘(今浙江杭州)人。少孤力学,好古,通经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,自甘贫困,勿趋荣利。及长,漫游江淮,40余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。
林逋常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。
林和靖倚梅赏月梅花图
林逋自认为“吾志之所适,非室家也,非功名富贵也,只觉得青山绿水与我情相宜。”不婚,不仕,一生只适合纵欲山水之间,果真如此吗?看林这首《长相思》:
吴山青,越山青。两岸青山相对迎,谁知离别情?
君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江头潮己平。
古吴与越被钱塘江隔开,这隔江的儿女离别愁是真真切切存在,你泪眼婆娑,我泪眼滂沱,恨不能耳鬓厮磨。古时候也有君臣之间衷情表达之诗歌,一如屈原与楚怀王,想林未必如此。我们知道《长相思》自唐教坊曲《古诗十九首》:"客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔。文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解,”以来,均表达男女之间的情爱。这且不算,后有盗墓者在其墓中发现一枝玉簪,结合这首诗,大可想象林是有一段感情经历的。
吕纪 梅妻鹤子图
那么林逋和日本馒头有什么联系呢?在我国旧时,无子嗣的,就从宗族或其他亲属中,收养一位子女以维持祭祀香火或男性继承人。于是无子嗣的林逋的侄儿就过继他养子为其养生送终,天圣六年(1028)林逋去世,年六十一,其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。当然也有研究的说林逋曾经婚娶,只是妻子去世后没有续娶.。
在林氏族谱中记载,林净因正是过继给林逋当儿子的那位侄子的第六代后裔,“日本馒头第一所”创始人正是林净因。
林氏盐濑馒头 刘云摄
公元1349年,林净因东渡日本,带去了中国馒头的制作技艺,开创了“日本馒头第一所”,由此成为日本的馒
头始祖。在奈良有一座神社,是日本唯一座“馒头神社”,就叫林神社。
周镐 梅妻鹤子
徐操《梅妻鹤子图》
钱选 西湖吟趣图卷 纵25cm,横72.5cm 北京故宫
友情提示
本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!
联系邮箱:1042463605@qq.com